Эрика Батиста
СТРАНА:
БРАЗИЛИЯ
Эрика Батиста- переводчица и писательница из Бразилии. Эрика занялась художественным переводом в 2012 году, когда создала проект «Literatura Russa para Brasileiros» (Русская литература для бразильцев) с целью распространять русскую литературу на португальском языке.
Эрика перевела на португальский «Записки юного врача» Булгакова (Editora 34, 2020), «Небесные верблюжата» Елены Гуро (издательство Feminas) и «Царь-Голод» Леонида Андреева (в рукописи), а также перевела для журнала RUS – Revista de Cultura e Literatura Russa Университета Сан-Паулу статьи «Ирония» Александра Блока и «О музыке толстых» Горького, различные стихотворения и статьи для проекта Literatura Russa para Brasileiros.
Эрика опубликовала два сборника собственных стихотворений «Estado da corda sol quando se exagera na tensão» (Ipêamarelo, 2020) и "Na rua, na lua, na sua" (издательство Patuá, 2022).