Лауреаты
2018 г.
Номинация «За популяризацию русского искусства за рубежом»
Номинация «За продвижение русской культуры в мире в области музыки»
Номинация «Театральное искусство»

Номинация «За популяризацию русской культуры в мире в области изобразительного искусства»
Номинация «За сохранение русского культурного наследия за рубежом»
Номинация «За продвижение русской культуры в мире в области литературы»
Бурини Сильвия
Профессор, почетный член Российской академии художеств, лауреат премии Президента Российской Федерации

С.Бурини профессор истории русского искусства и современного искусства Венецианского университета. Директор Центра изучения культуры России (CSAR) в Венеции. Куратор многочисленных выставок, посвященных русскому искусству, и мероприятий, знакомящих публику с российским кинематографом. Специалист и автор публикаций в области славистики, русского искусства и семиотики культуры. В настоящий момент занимается соцреализмом, московским андерграундом 1960 — 1970 гг. и работает над книгой о гибридах и чудовищах в современном русском искусстве.
Крылов Сергей
Музыкант

Обучаться игре на скрипке начал в возрасте пяти лет. В 6 лет дал свой первый концерт. В 18 лет музыкант получил первый приз на Международном конкурсе им. Родольфо Липицера в Гориции (Италия), начал обучение у Сальваторе Аккардо в Академии «Вальтер Стауффер».
Широкую известность молодой скрипач получил после того, как был награждён первым призом на конкурсе им. Антонио Страдивари в Кремоне и первым призом на престижном конкурсе Фрица Крейслера в Вене. М. Ростропович написал о нем: «Сергей Крылов входит в пятерку лучших современных скрипачей мира».



Лиепа Андрис
Народный артист России, солист балета, театральный режиссер и продюсер

За восемь лет работы в труппе Большого театра Андрис станцевал ведущие партии в балетах «Щелкунчик», «Спящая красавица», «Жизель», «Иван Грозный», «Золотой век», «Раймонд», «Лебединое озеро». Танцевал на сценах театров Ла Скала с Карлой Фраччи, Парижской Оперы с Изабель Герен, работал с Морисом Бежаром в Лозанне. Приглашенный солист в Римской опере, Шведской опере и других прославленных балетных труппах. Благотворительный фонд имени Мариса Лиепы под руководством Андриса и его сестры, Илзе Лиепа, сохраняет и развивает традиции русского балета.


Чобан Сергей
Архитектор, художник, почетный академик Российской академии художеств и Союза немецких архитекторов (BDA)

Автор более 40 построек в различных городах России, Германии, Италии, многие из которых отмечены престижными международными наградами. Лауреат Европейской архитектурной премии (European Prize for Architecture) 2018 года.
Дважды был куратором российского павильона на Архитектурной Биеннале в Венеции (в 2010 и 2012 годы). В 2012 году получил первую в истории России награду на Архитектурной биеннале — специальный приз жюри.



Шорэ Элизабет
Профессор, доктор наук

Элизабет Шорэ — создатель и организатор «Центра русской культуры имени Марины Цветаевой» во Фрайбурге (Германия). Возглавляет кафедру славянских литератур Университета, почетный доктор РГГУ (Москва) и Почетный профессор Тверского Государственного Университета (за заслуги в области русско-немецких культурных и научных отношений).
Под руководством Элизабет проходит большое количество мероприятий, связанных с Россией в культурном и общественном аспектах. Автор нескольких книг о русской культуре и литературе, сейчас пишет книгу о русских традициях во Фрайбурге.



Яхина Гузель
Писательница

Лауреат премий «Большая книга и «Ясная Поляна». Автор романов «Зулейха открывает глаза» и «Дети мои». Роман «Зулейха открывает глаза» издан на 30 языках мира. В 2017 г. французская версия романа была номинирована на премию «Медичи» и получила премию Transfuge в номинации «Лучший зарубежный роман». Гузель Яхина стала автором «Тотального диктанта» в 2018 году. Три текста для разных часовых поясов, названные «Утро», «День» и «Вечер», вошли в роман «Дети мои».
По мотивам романа «Зулейха открывает глаза» снимается одноименный фильм. Кинолента будет содержать несколько серий. В главной роли Чулпан Хаматова.




2017 г.
Номинация «За популяризацию русской культуры в мире в области литературы»
Номинация «За популяризацию русской культуры в мире в области изобразительного искусства»
Номинация «За популяризацию русской культуры в мире в области музыки»
Номинация «За популяризацию русской культуры в мире в переводческой деятельност
Номинация «За популяризацию русской культуры в мире в общественной деятельности»
Фельтринелли Карло
Специальный приз «60 лет со дня первого издания романа «Доктор Живаго»
Все персоны
Водолазкин Евгений
Писатель, литературовед, доктор филологических наук
Номинация «За популяризацию русской культуры в мире в области литературы»

Родился в 1964 г. в Киеве. Окончил филологический факультет Киевского государственного университета с красным дипломом. После защиты диссертации под руководством Дмитрия Лихачева занимался изучением древнерусской литературы в Институте русской литературы Российской академии наук.
Автор романов «Лавр» и «Авиатор».
Сегодня книги писателя изданы на 19 языках.
Обладатель двух премий «Большая книга», премии «Ясная Поляна» и удостоен множества международных литературных наград.

Кошляков Валерий
Художник
Номинация «За популяризацию русской культуры в мире в области изобразительного искусства»

Участвовал в 25-й Биеннале в Сан-Паоло в 2002-м году. Представлял Россию на Венецианской Биеннале в 2003 г., участвовал в выставке Russia! в нью-йоркском Музее современного искусства.
В своих работах часто использует нетрадиционные материалы — от гофрированного упаковочного картона до скотча. Картины поражают своей смелостью выражения и изобретательностью.
Работы художника выставлялись и находятся в коллекциях крупнейших музеев мира: в Государственной Третьяковской галерее, Государственном Русском музее, Музея современного искусства во Франции, в Лувре, в музеях США, Германии, Швейцарии и Италии.
Входит в пятерку рейтинга аукционных результатов современных русских художников.
Мечетина Екатерина
Пианистка
Номинация «За популяризацию русской культуры в мире в области музыки»

Начала играть в 4 года. В 5 лет впервые выступила на сцене. В 10 лет состоялся ее первый сольный концерт.
Сегодня Екатерина выступает с лучшими оркестрами России и Европы. За все время концертной деятельности выступила в 40 странах мира. Среди дирижёров, с которыми выступала пианистка, — Мстислав Ростропович, Владимир Спиваков, Павел Коган и многие другие.
В 2011 г. вошла в состав Совета по культуре и искусству при Президенте Российской Федерации. В 2012 г. стала доверенным лицом Владимира Путина.
Солистка Московской государственной филармонии. Лауреат премии Президента Российской Федерации.
Страда Витторио
Kитературовед, переводчик-славист, историк
Номинация «За популяризацию русской культуры в мире в переводческой деятельности»

Родился в 1929 г. в Милане. Закончил философский факультет Миланского университета, в 1958 г. поступил в аспирантуру МГУ.
В 26 лет перевел на итальянский язык повесть Некрасова «В родном городе». Параллельно занимался публикацией статей о литературе периода оттепели. Более 20 лет заведовал кафедрой русского языка и литературы Венецианского университета.
Издавал в Италии международный журнал «Россия». Выступал организатором многих итальянско-российских выставок и конференций. Был директором Итальянского Института культуры в Москве. Как преподаватель вышел в отставку в 2003 г., но до сих пор продолжает вести переводческую деятельность.

Фельтринелли Карло
Книгоиздатель
Специальный приз «60 лет со дня первого издания романа «Доктор Живаго»

Специальный приз фестиваля, посвящённый 60-летию со дня первого издания романа «Доктор Живаго», вручен Карло Фельтринелли. Именно издательство Фельтринелли в ноябре 1957 году впервые выпустило этот роман. После чего за два года роман был переведен на 24 языка.
Фурман Конрад
Литературовед, переводчик, основатель Тургеневского общества Бельгии и Люксембурга
Номинация «За популяризацию русской культуры в мире в общественной деятельности»

Родился в 1957 г. в Геттингене, Германия. Окончил филологический факультет Тюбингенского государственного университета. После учебы работал преподавателем, переводчиком и журналистом.
Для того, чтобы читать Пушкина, Тургенева и Толстого без перевода, Конрад выучил русский язык. Великолепно владеет десятью языками.
Работает в Еврокомиссии в Брюсселе. Возглавляет департамент, отвечающий за организацию переводов различных текстов, в том числе русской литературы.





Экспертный совет
Исполнительный директор фестиваля «Русский Рим»
Бак Дмитрий
Директор Государственного музея истории российской литературы им.В.И. Даля
Руководитель представительства ТАСС в Италии и Ватикане
Заместитель главного редактора «Российская газета»
Оперная певица
Поэтэсса
Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Итальянской Республике и в Республике Сан‑Марино по совместительству
Ректор Московской государственной консерватории имени П.И.Чайковского
Степашин Сергей
Президент Российского книжного союза
Директор Итальянского Института Культуры в Москве
Председатель оргкомитета фестиваля «Русский Рим», автор идеи
Представитель Европейской комиссии, глава Тургеневского общества Бельгии и Люксембурга
Все персоны
Алтаева Екатерина
Исполнительный директор фестиваля «Русский Рим»

С 2014 г. входит ТОП-100 лучших медиа-менеджеров России.
Неоднократный номинант и лауреат премии ТЭФИ и ТЭФИ-Регион, более 20 лет опыта работы на телевидении.
Специализируется на разработке и реализации коммуникационных кампаний и крупных проектов в различных отраслях, создании новых инструментов и решений корпоративного видеоконтента, бизнес-консалтинге.


Бак Дмитрий
Директор Государственного музея истории российской литературы имени В.И. Даля

Кандидат филологических наук, заведующий кафедрой истории русской литературы новейшего времени РГГУ, профессор кафедры искусствоведения Школы-студии им. Вл.И. Немировича-Данченко при МХАТ им. А.П. Чехова. Историк литературы и критик, специалист по истории классической и современной русской литературы и литературной критики. Автор более 250 печатных работ. Член Союза писателей, Союза журналистов, Союза театральных деятелей России.
Букалов Алексей
Руководитель представительства ТАСС в Италии и Ватикане

Советский и российский журналист-международник, писатель-пушкинист, переводчик. Единственный российский корреспондент, который с 2002 г. в составе папского пресс-пула сопровождает Римских понтификов на борту их спецсамолетов, освещая апостольские визиты в разные страны.
С 1962-1978 гг. – служил на дипломатической службе в посольстве СССР в Сомали, Эфиопии, Италии.
Лауреат множества литературных международных премий.
Лепский Юрий
Заместитель главного редактора «Российская газета»

Окончил факультет журналистики Уральского государственного университета в 1972 г.. Работал в газете «Молодой дальневосточник» (г. Хабаровск), был собственным корреспондентом газеты «Комсомольская правда» в г. Новосибирске. С 1984—1988 гг. заведующий отделом, ответственный секретарь газеты «Комсомольская правда». В 1988—1991 гг. — собственный корреспондент «Комсомольской правды» в Индии. Политический обозреватель газеты «Труд» с 1991 г..
Павлова Вера
Поэтесса

Окончила музыкальный колледж им. Шнитке и Академию музыки им. Гнесиных по специальности «История музыки». С 8 до 18 лет сочиняла музыку и хотела стать композитором. Печатала музыковедческие эссе, около десяти лет пела в церковном хоре.
Стихи начала писать в возрасте 20 лет. В России выпустила 18 книг. Переведена на 20 иностранных языков. Записала как чтец 7 дисков со стихами поэтов Серебряного Века. Спектакли по стихам Павловой поставлены в Скопине, Перми, Москве.
Павлова Наталья
Оперная певица

В 1998 году обучалась в Музыкальном училище им. Гнесиных на факультете хорового дирижирования. В 2002 году окончила Музыкальный колледж им. Шнитке по специальности "Теория музыки". Окончила вокальный факультет МГК им. П. И. Чайковского (класс профессора Кадинской К. Г.). С 2003 по 2005 гг. училась в РАТИ на факультете музыкального театра в мастерской Тителя А. Б., затем в мастерской Виктюка Р.Г.
С 2006 года работает в театре Школа драматического искусства» как актриса и певица.
Праправнучка А. С. Пушкина.
Разов Сергей
Чрезвычайный и Полномочный Посол РФ в Итальянской Республике и в Республике Сан‑Марино по совместительству

В 1975 г. окончил Московский государственный институт международных отношений МИД СССР. Кандидат экономических наук, автор ряда научный трудов и публикаций. Имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла, присвоенный в январе 1992 г. Владеет английским, китайским и польским языками. Отмечен государственными наградами.
На дипломатической службе – с 1990 г. Имеет большой опыт работы в центральном аппарате Министерства и за рубежом.
Соколов Александр
Ректор Московской государственной консерватории имени П.И.Чайковского

Советский и российский музыковед и педагог.
Министр культуры и массовых коммуникаций России с 2004—2008 гг., профессор, заведующий кафедрой теории музыки, доктор искусствоведения. Заслуженный деятель искусств.
На протяжении многих лет ведет музыкально-критическую, просветительскую и организаторскую работу в качестве члена Союза композиторов и Музыкального фонда России.
Степашин Сергей
Президент Российского книжного союза

Российский государственный и политический деятель.
Второй и последний директор Федеральной службы контрразведки (1994—1995). Первый директор Федеральной службы безопасности (1995). Министр юстиции Российской Федерации (1997—1998), министр внутренних дел РФ (1998—1999), председатель Правительства РФ (с мая по август 1999 г.). Председатель Счетной палаты (2000—2013). Доктор юридических наук, профессор, генерал-полковник. Председатель Ассоциации юристов Росси. Председатель Императорского православного палестинского общества.

Страда Ольга
Директор Итальянского Института Культуры в Москве

Известный деятель в области российско-итальянских гуманитарных связей, переводчица и историк.
Закончила Университет-Ка' Фоскари в Венеции, является членом международного центра по изучению русского искусства при родном венецианском Университете Ка' Фоскари.
Участвовала в организации многих итальянских выставок и фестивалей на территории в России.
Торин Владимир
Председатель оргкомитета фестиваля «Русский Рим», автор идеи

Член Союза писателей России, секретарь по международным делам Международного сообщества писательских союзов.
Кандидат исторических наук, политолог и политтехнолог. Работал военным журналистом, поочерёдно пройдя все горячие точки, разбросанные по территории бывшего СССР. Крепил журналистское братство, будучи создателем всероссийского журналистского объединения «Медиасоюз», работал преподавателем журналистики. Работал пресс-секретарём крупнейших российских промышленных компаний.
Фурман Конрад
Представитель Европейской комиссии, глава Тургеневского общества Бельгии и Люксембурга

Родился в 1957 г. в Геттингене, Германия. Окончил филологический факультет Тюбингенского государственного университета. После учебы работал преподавателем, переводчиком и журналистом.
Для того, чтобы читать Пушкина, Тургенева и Толстого без перевода, Конрад выучил русский язык. Великолепно владеет десятью языками.
Работает в Еврокомиссии в Брюсселе. Возглавляет департамент, отвечающий за организацию переводов различных текстов, в том числе русской литературы.